TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:17

Konteks

2:17 Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David’s soldiers. 1 

2 Samuel 5:1

Konteks
David Is Anointed King Over Israel

5:1 All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood! 2 

2 Samuel 6:6

Konteks

6:6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, 3  Uzzah reached out and grabbed hold of 4  the ark of God, 5  because the oxen stumbled.

2 Samuel 8:1

Konteks
David Subjugates Nearby Nations

8:1 Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah 6  from the Philistines. 7 

2 Samuel 10:7

Konteks

10:7 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 8 

2 Samuel 12:15

Konteks

12:15 Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became very ill. 9 

2 Samuel 13:11

Konteks
13:11 As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come on! Get in bed with me, 10  my sister!”

2 Samuel 17:1

Konteks
The Death of Ahithophel

17:1 Ahithophel said to Absalom, “Let me pick out twelve thousand men. Then I will go and pursue David this very night.

2 Samuel 17:6

Konteks
17:6 So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:17]  1 tn Heb “servants.” So also elsewhere.

[5:1]  2 tn Heb “look we are your bone and your flesh.”

[6:6]  3 tn 1 Chr 13:9 has “Kidon.”

[6:6]  4 tn Or “steadied.”

[6:6]  5 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.”

[8:1]  6 tn Heb “the bridle of one cubit.” Many English versions treat this as a place name because the parallel text in 1 Chr 18:1 reads “Gath” (which is used by NLT here). It is possible that “the bridle of one cubit” is to be understood as “the token of surrender,” referring to the Philistine’s defeat rather than a specific place (cf. TEV, CEV).

[8:1]  7 tn Heb “from the hand [i.e., control] of the Philistines.”

[10:7]  8 tn The words “the news” and “to meet them” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[12:15]  9 tn Heb “and the Lord struck the child…and he was ill.” It is necessary to repeat “the child” in the translation to make clear who became ill, since “the Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became very ill” could be understood to mean that David himself became ill.

[13:11]  10 tn Heb “lie with me” (so NAB, NASB, NRSV); NCV “come and have sexual relations with me.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA